滇茶最初由马帮运入四川,并向北、向西“扩张”。由于茶的功能价值,在魏晋南北朝时期,饮茶之风进一步向北渗透。而在唐宋时期“茶马互市”为一时之盛。不仅如此,茶叶曾被运销达红海沿岸及欧洲各国。
今天与您分享的是余悦所主编的《茶理玄思·茶论新说揽要》(光明日报出版社2002年4月出版)中论文摘要的内容。
滇茶最初由马帮运入四川,并向北、向西“扩张”。唐人《封氏闻见录》说:“茶……南人好饮之,北人初不多饮,开元中,泰山灵岩寺有降魔师,大兴禅教,学禅务于不寐,又不夕食,皆许其饮茶。人自怀挟,到处煮饮,以此转相仿效。遂成风俗。自邹、齐、沧、棣,渐至京邑城市,多开店铺,煎茶卖之,不问道俗,投钱取饮。其茶自江淮而来,舟车相继,所在山积,色额甚多……王公朝士无不饮者……但不如今人溺之甚,穷日尽夜,殆成风俗。”唐人饮茶之风在这里可略见一斑。由于茶的功能价值,在魏晋南北朝时期,饮茶之风进一步向北渗透。北方食畜肉、乳制品的游牧民族也大量饮茶,如当时的乌桓、匈奴、羯、鲜卑、氐、羌等各少数民族。因此在唐宋时期“茶马互市”为一时之盛。宋代在今普洱县境内就已有“茶马”交易市场。清初,檀萃的《滇海虞衡志》就载:“普茶名重于天下,此滇之所认为产而资利赖者也,入山作茶者数十万人,茶客收运于各处,每盈路,可谓大钱粮矣。”足见滇茶名重于天下的声势。
茶叶曾被运销达红海沿岸及欧洲各国。欧洲文献最早说到茶的是威尼斯人GiambattistaRamWsio所著的“VoyagesandTravel”(《海陆游行记》)。“茶”的对音为“Chai”。十六世纪,茶传入欧洲,英国称“茶”为“Chaa”。从此,茶风靡整个欧洲,各国纷纷进口中国的茶叶。现代英语“茶”为“Tea”,法语称“The”,德语叫“tee”,俄语读“Hall”,是北方方言“tsha”的对音。托尔斯泰巨著《战争与和平》中就有关于喝中国江南体育下载平台注册 的细致描写。
来源:世界茶文化图书馆,信息贵在分享,如涉及版权问题请联系删除
相关阅读